U novoj ediciji “Mačke peru veš - E mačke parin e gada” Narodna biblioteka “Njegoš” objavila je prvu slikovnicu, u kojoj najmlađim čitaocima predstavlja poučnu romsku narodnu priču o ljudskoj dobroti i darežljivosti.
Tekst priče “Kuća od voska i kuća od soli” napisan je na srpskom jeziku i na dva romska dijalekta - gurbetskom i arlijskom. Na gurbetski, većinski romski govor u knjaževačkom kraju, priču je preveo Darko Ibrić, na arlijski Ljubinka Simić. Prvu knjigu nove edicije ilustrovali su učenici Osnovne škole “Dimitrije Todorović Kaplar”, pa ona predstavlja još jedan vid podrške koju Biblioteka, u okviru Manifestacije “Čarobne police Bibi Slikovčice”, pruža stvaralaštvu dece i mladih.
Ideja o pokretanju edicije “Mačke peru veš - E mačke parin e gada” potekla je iz višegodišnje realizacije istoimenog edukativnog programa za osnovce i u saradnji sa učesnicima u naučnom projektu “Jezik i folklor Roma u Knjaževcu”.